Plastry Kultury 2018 – książka roku

plasterkultury

Po raz drugi przyznamy nagrodę w kategorii książka roku. Wśród nominowanych znalazły się książki Piotra Groblińskiego, Jerzego Jarniewicza, Agnieszki Płoszaj, Krzysztofa Sowińskiego i Magdaleny Starzyckiej.

Rok temu nagrodę przyznano po raz pierwszy. Jej laureatką została Adelina Tulińska – Oddech Wschodu / Wydawnictwo Biblioteka

Piotr Grobliński – Karma dla psów / Dom Literatury w Łodzi i Sowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi
Plaster.21

Piotr Grobliński (ur. 1966) – poeta, redaktor serii poetyckiej Kwadratura, publicysta. Wydał pięć tomów wierszy (ostatnio „Inne sprawy dla reportera”) i zbiór felietonów „Depilacja okolic serca”. Publikuje felietony na stronie SNG Kultura. Mieszka w Łodzi.

Jerzy Jarniewicz – Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze / Wydawnictwo Ossolineum
Plaster.22

Punktem wyjścia tej książki jest teza o nieprzekładalności literatury – nieprzekładalności, która, paradoksalnie, zostaje uznana za rację bytu przekładu. Jarniewicz rozwija koncepcję autorskiego, twórczego charakteru pracy tłumacza, występującego w wielu rolach: pisarza, antologisty, krytyka, popularyzatora. Stawia nieoczywiste pytania o to, czy tłumacze mogą sobie pozwolić na czułość albo czy wolno im kłamać. Pyta o granicę, za którą przekład staje się plagiatem, o miejsce kobiet w przekładzie literackim i o sens tłumaczenia na współczesną polszczyznę dawnej literatury polskiej. Klamrę książki tworzą dwa bardziej osobiste szkice, w których autor odsłania tajniki własnej pracy i kreśli swój pisarski życiorys, dziękując mistrzom i przywołując nazwiska młodych adeptów translatorskiej sztuki. Pisane w przystępnym, wolnym od naukowego żargonu stylu, skupione na konkretnych przykładach i niestroniące od osobistego zaangażowania szkice Jarniewicza to lektura dla wszystkich zainteresowanych przekładem, literaturą i językiem.

Jerzy Jarniewicz urodził się w 1958 roku w Łowiczu. Jest poetą, tłumaczem, krytykiem literackim, wykładowcą literatury angielskiej. Od 1994 roku pracuje w zespole redakcyjnym „Literatury na Świecie”. Współpracuje m.in. z „Gazetą Wyborczą” oraz „Tygodnikiem Powszechnym”. Ostatnio opublikował tom szkiców All You Need is Love. Sceny z życia kontrkultury (2016). Mieszka w Łodzi.

Agnieszka Płoszaj – Ogrodnik / W.A.B.
Plaster.23

Po wyjściu cało z konfrontacji z Witoldem Dalesem i jego synem Julii wydaje się, że wreszcie będzie mogła spać spokojnie. Cóż, boss mafijnego półświatka jest co prawda gotów zrezygnować z zemsty, ale… Julia nie ma wyjścia – będzie musiała z nim współpracować, żeby chronić swoich bliskich. Tymczasem partner Julii, Tomek, prowadzi śledztwo w sprawie zakatowanej na śmierć nastolatki. Dziwnym trafem znowu wszystko kręci się wokół Julii i Mani, a zagadka ma swoje korzenie w gorącej Samarkandzie.

Agnieszka Płoszaj – (ur. 1981 r.) łodzianka, pisarka, stylistka fryzur. Autorka powieści kryminalno-obyczajowych „Czarodziejka”, „Ogrodnik” ( Wydaw. WAB 2017 i 2018), których akcja rozgrywa się w mieście Łodzi. Opowiadanie „Vaneska” , które ukazało się w magazynie „Pocisk” (05/2017) nawiązuje do problemu przemocy wobec dzieci, o którym traktuje powieść „Czarodziejka” otwierająca trylogię łódzkiej serii kryminalnej.

Krzysztof Sowiński – Poste restante / Czuły Barbarzyńca
Plaster.24

„Piszę i zawsze wysyłam na adres: Poste restante, Hauptpostamt Hamburg, Hühnerposten 12. Jeszcze tylko muszę dopisać na kopercie właściwy losung, czyli hasło. Nie zbieram listów i nie odkładam. Kiedy skończę, od razu wysyłam. Po co wracać do tego, co już minęło. Tak sobie to tłumaczę. Może ktoś je kiedyś później przeczyta. Może ja je kiedyś później przeczytam. Wszystkie. Jeden po drugim…”.

Krzysztof Sowiński – reżyser i scenarzysta, autor filmów fabularnych, m.in. Wakacji w Amsterdamie i prezentowanego na Festiwalu Filmowym w San Sebastian w 1988 roku Pantareja. Od przeszło dziesięciu lat prowadzi w Łodzi galerię sztuki „J”. W Poste restante powraca do niektórych, starszych o dwadzieścia lat bohaterów swej debiutanckiej Esplanady – i przenosi ich w lata siedemdziesiąte ubiegłego wieku, w dekadę małego konformizmu, ale i masowych protestów, strajków i desperackich emigracji na mityczny Zachód.

M. Magdalena Starzycka – Na niby i naprawdę / Dom Literatury w Łodzi i Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi
Plaster.29

Z posłowia Wojciecha Źródlaka: Po ponad siedemdziesięciu latach od zakończenia II wojny światowej otrzymaliśmy nowy opis tamtych tragicznych dni w Łodzi. To paradzienniczek kilkuletniej dziewczynki, który w sposób wiarygodny ukazuje życie podczas okupacji i zaraz po niej. Dziecięca perspektywa, silnie wspierana przez wyobraźnię głównej bohaterki oraz przekonująco pokazany tok myślenia i poznawania świata, również słów, nadają tej publikacji realizmu i oryginalności. I to nie tylko jeśli chodzi o sposób prowadzenia narracji – mamy być może do czynienia z pierwszym literackim obrazem tych czasów w Łodzi.

M. Magdalena Starzycka, ur. 1939. Pisarka, tłumaczka oraz lektorka języka polskiego i wiedzy o kulturze polskiej. Absolwentka Uniwersytetu Łódzkiego, związana z tą uczelnią od 1979. Pracowała również na Universitade de Lisboa (1985–89). Wydała trzy książki prozatorskie: Manufakturę czasu (Biblioteka „Tygla Kultury”, Łódź 2009 i wyd. II uzupełnione – Księży Młyn, Łódź 2016), Spijając filiżankami słońce (MG, Warszawa 2010) i Słowo pirata (MG, Warszawa 2011). Z języka portugalskiego przełożyła powieść Szczęśliwa miłość Davida Morrão-Ferreiry (AnaGraf, Łódź 1999). Teksty literackie, publicystyczne i przekłady publikowała przede wszystkim w „Tyglu Kultury” i „Kronice miasta Łodzi”. Otrzymała nagrodę Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2014) oraz odznakę „Zasłużony dla Miasta Łodzi” (2017).


Sposoby głosowania:

Wyślij maila na adres konkurs@plasterlodzki.pl o temacie „Plastry Kultury”. W treści wpisz nominowanego na którego głosujesz oraz swoje imię i nazwisko. Uwaga! Każda osoba głosująca mailowo może oddać tylko jeden głos w danej kategorii, może jednak oddać głos na dowolną liczbę kategorii 🙂

UWAGA!! Głosować możecie do 26 lutego, do godz. 23:59.

Zobacz pełen regulamin Plastrów Kultury

WIĘCEJ INFORMACJI O PLASTRACH KULTURY, W TYM O KAŻDEJ Z KATEGORII ZNAJDZIECIE TUTAJ

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *