dedeciusWe wtorek, 20 maja o godz. 18 w Sali Lustrzanej Muzeum Miasta Łodzi rozpocznie się spotkanie z Jakubem Ekierem i Sławą Lisiecką z okazji 93. urodzin Karla Dedeciusa. Dyskusję poprowadzą Natalia Królikowska i Marta Skłodowska. Wstęp jest bezpłatny.

Kim jest tłumacz, i przed jakimi wyzwaniami staje? Czy jest tylko pośrednikiem, czy może umiejętnie dobierając słowa staje się współautorem? Dla Karla Dedeciusa, którego symboliczny gabinet znajduje się w Muzeum Miasta Łodzi wśród gabinetów najsłynniejszych Łodzian, niemieckie słowo „Übersetzer” oznaczało nie tylko po prostu tłumacza, ale także kogoś, kto przeprawia czytelników na drugą stronę, buduje most między nimi a obcojęzyczną literaturą, a w efekcie także między narodami.

Zaprezentowana zostanie wystawa przygotowana przez Instytut Polski w Darmstadt i dotycząca Nagrody im. Karla Dedeciusa co dwa lata przyznawanej przez Fundację im. Roberta Boscha i Deutsches Polen Institut polskim tłumaczom literatury niemieckojęzycznej i niemieckim tłumaczom literatury polskiej. Wyboru laureatów dokonuje niemiecko-polskie jury pod honorowym patronatem profesora Karla Dedeciusa.

Gościem spotkania towarzyszącego prezentacji wystawy będzie aktualny laureat nagrody Jakub Ekier (ur. 1961) – poeta, eseista, redaktor, tłumacz m.in. Paula Celana, Reinera Kunze i Maxa Frischa, a także Sława Lisiecka (ur. 1947), wybitna tłumaczka literatury niemieckiej m.in. Ingeborg Bachmann, Thomasa Bernharda, Hermanna Hessego, Elfriede Jelinek, a także Fryderyka Nietzschego.

PODZIEL SIĘ
POWIĄZANE POSTY
Grzegorz_Jankowicz_credit_fot._Grazyna_Makara_Tygodnik_P
Mała Literacka: Od nimfy do utopii
Literatura – czerwiec 2019
Oblicza_nienawici
Spotkanie z Anną Bikont oraz Joanną Tokarską-Bakir

ZOSTAWIĆ KOMENTARZ

*