IMG_9772W czwartek, 20 marca w Klubie Nauczyciela zorganizowano w ramach Akademii Literatury Polskiej spotkanie z Janem Gondowiczem. Poprowadzili je Tomasz Bocheński i Martyna Jarząbek.

Jan Gondowicz (ur. 1950) – krytyk literacki, tłumacz, eseista, taternik. Absolwent Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Debiutował w 1971 roku na łamach warszawskiej “Kultury”. Szkice, recenzje i przekłady publikował m.in. w czasopismach: “Arkadia”, “bruLion”,  ”Literatura na świecie”, “Przekrój”, “Res Publica Nowa”, “Rzeczpospolita”, “Twórczość”. Tłumaczył m.in. “Słownik komunałów Flauberta” (1993), powieści i sztuki Alfreda Jarry’ego, Raymonda Queneau i Georges’a Pereca, Daniiła Charmsa, Josifa Brodskiego i Michaiła Kononowa. Za przekład “Ćwiczeń stylistycznych” Raymonda Queneau otrzymał Nagrodę “Literatury na świecie” za rok 2006 w dziedzinie poezji.

Autor m.in.: oryginalnego bestiariusza “Zoologia fantastyczna uzupełniona” (1995, 2007) będącego książką-hołdem złożonym twórczości Jorge Luisa Borgesa; krótkiej monografii “Schulz” (2006); antologii tekstów surrealistycznych “Przekleństwa wyobraźni” (2010); zbioru szkiców “Paradoks o autorze” (październik 2011), zbioru erudycyjnych szkiców o literaturze i czytaniu “Pan tu nie stał. Artykuły drugiej potrzeby” (2011).

PODZIEL SIĘ
POWIĄZANE POSTY
pulssfk
Festiwal Puls Literatury 2010 w ŚFK (foto)
ksiegozbior4_010
KsięgoZbiór 4 (foto)
spotkanie_z_michele_roberts_20170908_1746311338
Michele Roberts w Domu Literatury (foto)

ZOSTAWIĆ KOMENTARZ

*